Francisation

Le Québec compte plus de 8 millions d’habitants dont 78,9 % ont le français comme langue maternelle. Pour 81,2 % des Québécois, le français est la langue la plus souvent parlée à la maison. Une politique linguistique menant à la création de la Charte de la langue française existe depuis 1977. 

Pour les travailleurs étrangers temporaires qui souhaitent s’installer au Québec, la langue française est indispensable. Le secteur de la santé exige également un excellent français écrit et parlé afin de pouvoir intervenir auprès des patients et des autres intervenants.  

Si votre langue maternelle n’est pas le français et que vous êtes un diplômé hors Canada, nous vous suggérons de vous inscrire dans un établissement d’enseignement du français reconnu dans votre paysEn vivant au Québec, vous utiliserez le français tous les jours. Parler le français facilitera votre intégration et votre participation à la société québécoise. 

L’apprentissage du français (outils et ressources)

Cours de français à l’étranger :

Consultez la liste des ententes avec les écoles de langues pour connaître les pays et les écoles partenaires du gouvernement du Québec. Également, le gouvernement du Québec peut vous rembourser les frais que vous avez payé pour suivre des cours de français dans votre pays, sous certaines conditions.
Pour plus d’information :
 https://www.quebec.ca/immigration/francais-au-quebec/immigrant/cours-francais-hors-canada/liste-ecoles/ 

 

Cours de français en ligne pour les détenteurs du Certificat de sélection ou d’acceptation (CSQ ou CAQ) du Québec : 

Avant d’arriver au Québec et si vous détenez un Certificat de sélection ou d’acceptation du Québec  vous pouvez aussi améliorer votre français en suivant gratuitement uncours de français en ligne. 

 

Outils supplémentaires pour l’autoapprentissage du français :

  • Le grand dictionnaire terminologique (GDT) de l’Office québécois de la langue française 

Le grand dictionnaire terminologique(GDT) est un outil de référence indispensable qui donne accès à plus de trois millions de termes techniques français et anglais regroupés par domaine d'emploi. 

  • Lexiques et vocabulaires 

Ces ressources de l'Office québécois de la langue française vous permettent de connaître les termes français appropriés dans divers domaines d’activité. 

  • Exercices pour l’apprentissage du français  

Le site du gouvernement du Québec vous donne accès à des outils pour apprendre le français. Retrouvez plus de 900 exercices pour tous les niveaux de connaissance de la langue. 

  • Le Point du FLE  

Regroupe plus de 12900 liens pour apprendre et enseigner le français. 

  • Centre collégial de développement de matériel didactique 

Accès à des ressources destinées aux tuteurs et aux enseignants afin d'améliorer le français. 

  • Conseil supérieur de la langue française  

Répond à toutes questions relatives à la langue française au Québec.   

  • Le petit lexique du vocabulaire et des expressions québécoise

Le petit lexique du vocabulaire et des expressions québécoises présente avec finesse et humour les particularités du français québécois et introduit de nombreux liens utiles pour découvrir les multiples sigles et acronymes utilisés dans le réseau de la santé au Québec : https://recrutementsantequebec.ca/Medias/fichiers/Lexique.pdf.

 

Stratégies complémentaires*:

D’autres stratégies complémentaires peuvent aussi vous aider à acquérir des connaissances en français pour permettre une meilleure intégration à la société québécoise, notamment : 

  • Intégrer de la musique francophone à ses habitudes d’écoute musicale ;  

  • Consommer les produits du cinéma québécois et de la télévision québécoise ;  

  • Se joindre auprès de groupes de discussion et d’échanges en français ;  

  • Se créer un réseau d’amis et de contacts francophones au sein de la société québécoise. 

*Adapté du “Guide pratique des valeurs démocratiques et les valeurs québécoises exprimées par la charte des droits et libertés de la personne” publié par le MIFI. 

haut de page

Passez votre entrevue en français

Entrevue de sélection :

Pour travailler dans le réseau de la santé et des services sociaux, vous devrez réussir une entrevue de sélection en français. Le comité de sélection est composé d’un professionnel qui connait le domaine d’emploi postulé et d’un professionnel des ressources humaines.
Le comité fait une évaluation sur le plan des ressources humaines : motivation, formation scolaire, expérience de travail, points forts et points à améliorer, organisation du travail, gestion des priorités, travail en équipe, etc.; et sur le plan des compétences cliniques : mises en situation se rapportant à l’emploi afin d’évaluer le jugement clinique du candidat et la sécurité de la pratique.
Si cette entrevue de sélection a échoué à cause de votre niveau de français, vous devrez poursuivre votre francisation et serez référé à une entrevue de pré-qualification de la langue française.

 

Entrevue de pré-qualification de la langue française :

Si vous avez échoué votre entrevue de sélection à cause de votre niveau de français, vous devrez poursuivre votre francisation et devrez réussir une entrevue de pré-qualification de la langue française. Cette entrevue de pré-qualification a pour but d’évaluer si le candidat a le niveau de français le qualifiant à une entrevue de sélection. Les questions seront portées sur le plan des ressources humaines et sur des mises en situations simples. Le but n’étant pas d’évaluer le candidat mais d’évaluer son niveau de français.
Si l’entrevue de pré-qualification n’est pas réussie, le candidat sera invité à poursuivre sa francisation et recevra des conseils pour améliorer son niveau de français. Il pourra être invité à une autre entrevue de pré-qualification.
Si l’entrevue de pré-qualification est réussie, le candidat sera dirigé vers une entrevue de sélection.

  

Examen de l’Office québécois de la langue française (OQLF) pour les membres d’un ordre professionnel :

Pour les membres des ordres professionnels qui n’ont pas fait leurs études en français, vous devrez réussir l’examen de l’OQLF (l’examen de l’OQLF est gratuit et le candidat a 4 ans pour le réussir). L’examen évalue les quatre compétences suivantes : expression orale, expression écrite, compréhension orale, compréhension écrite.
Les compétences professionnelles et techniques ne sont pas évaluées dans le cadre de l’examen de français
.  
Pour plus d’information : 
https://www.oqlf.gouv.qc.ca/francisation/ordres_prof/ordres.html 

haut de page

À votre arrivée au Québec

Cours de français spécialisés en soins infirmiers pour les personnes immigrantes résidants au Québec : 

Le ministère de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration (MIFI) offre des cours de français* aux personnes immigrantes déjà au Québec dans le domaine de la santé et des soins infirmiers
Une session se compose de 11 semaines de cours. Le gouvernement du Québec offre une aide financière pour la participation aux cours ainsi que pour la garde des enfants afin d’encourager l’apprentissage du français.   
Vos résultats peuvent être utilisés comme preuve de vos compétences en français si vous souhaitez faire une demande de citoyenneté canadienne. 

*Il est à noter que les demandes d'admission se font directement auprès de écoles de formations. 

haut de page